وشهد أكثر من 20 بلدا من أقل البلدان نموا تدفقات صافية سلبية. 有20多个最不发达国家出现了负流动净额。
وتجنح البلدان النامية المصدرة الصافية لرؤوس الأموال أيضاً إلى النمو بوتيرة أسرع والاستثمار أكثر من البلدان النامية التي تتلقى تدفقات صافية لرأس المال. 资本净输出发展中国家也比获得资本净流入的发展中国家增长更快,投资更多。
ومن المحتمل أن يشهد عام 2002 تدفقات صافية إلى الخارج، نظراً إلى أن المستثمرين الذين ينفرون من الأخطار يتجنبون أسواق الاستثمار الرأسمالي الناشئة. 然而,随着不喜欢风险的投资者回避新兴证券市场,2002年有可能出现净流出的情况。
وكما تبين من الجدول 2، كانت هناك على مدى السنوات الست الماضية تدفقات صافية من الاستثمارات الأجنبية المباشرة داخل أفريقيا منتظمة إلى حد ما، وإن كانت متقلبة. 如表2所示,过去六年净流入非洲的外国直接投资情况相当正常,虽然有时起伏不定。
وقد سُجِّلت تدفقات داخلية لرؤوس الأموال في عدد من البلدان، بيد أنــه وفقــا للبيانات الأولية، سجَّلت المنطقة الفرعية تدفقات صافية إلى الخارج خلال العام نفسه. 有几个国家有资本流入,但是,根据初步的资料显示,该分区域在2005年的资本是净流出。
بل إن تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي قد زادت عن مجموع التدفقات الرأسمالية في عام 1999 مما يشير إلى وجود تدفقات صافية إلى الخارج في فئات أخرى. 事实上,1999年,外国直接投资流入额超出了资本流入总额,表明其他类资金出现净外流。
ولم تتلق أمريكا اللاتينية عمليا أي تدفقات صافية لرأس المال الخاص في عام 2002، بعد أن كانت أكبر الجهات المتلقية له في العام الأسبق. 2001年,拉丁美洲是获得私人资本最多的区域,但在2002年,它基本上没有获得私人资本净流入。
وتنطوي هذه الزيادة الصافية في التحويلات المالية الإجمالية من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تدفقات صافية إيجابية مستمرة وكبيرة لرأس المال الخاص إلى هذه البلدان. 来自发展中国家和经济转型期国家的资金净转移的增加,包括这些国家继续获得的大量私人资本净流入。
ولذلك، فإنه عندما يكون لدى البلدان النامية فائض في الحساب الجاري وتتلقى تدفقات صافية من رؤوس الأموال الخاصة فإنها تحتاج إلى تدفقات خارجية رسمية ضخمة لموازنتها. 因此,在发展中国家经常账户出现顺差,同时又获得私人资本净流入的情况下,需要大量的官方外流,以平衡数字。
وشهدت بعض المناطق تدفقات إلى داخلها أكبر من غيرها وشهدت منطقة واحدة )أفريقيا جنوب الصحراء()٧( تدفقات صافية إلى خارجها لمدة عامين )انظر الجدول ٢ الوارد في المرفق اﻷول من هذه الوثيقة(. 某些区域的流入量大大高于其他区域,而另有一区域(撤哈拉以南非洲地区7 )则连续两年资金净外流(见本文件附件一表2)。